Quality management considerations for implementing SGML   Table of contents   Indexes   Experiences of an implementation

 

SGML-oriented Integral Editorial System

del Aguila Olmos, Beatriz
 
 Beatriz  del Aguila Olmos
 Responsible for SGML Production
 CISSPRAXIS (Wolters Kluwer Spain)
 Spain 
Valencia
CISSPRAXIS (Wolters Kluwer Spain),  C/Colón 1, planta 5ª
Valencia   46004 Spain
Phone: +34 96 310 30 80 Fax: +34 96 352 25 38 email: bdelaguila@ciss.es web site: www.cisspraxis.com
 Biography
 Beatriz del Aguila - Beatriz del Aguila got her degree as Telecommunications Engineer at the Polytechnic University of Valencia. She joined Editorial CISS, S.A., (currently CISSPRAXIS) in 1997, as a member of a team responsible for the study of the features of SGML, related tools, etc., within the scope of a Pilot Project to find out the possibilities of application of this standard to the information managed in the company. Since the end of the Pilot Project, she has been involved in the design and implementation of the Major Project, providing the SGML point of view and her experience to the "SGML Project work-team". Currently she's the responsible of the SGML Production department ("from and to SGML" conversion) within the Electronic Publishing Area. Last November she became Project Manager of the SGML Project.
 Abstract
 To keep giving a quick response to the growing demand of the market as well as to face the new customer requirements (information on-demand), and of course, to reduce production time and costs, it's necessary to have all the information stored in a neutral Database. But besides, there is a need of a system that enables and makes easier the management of that information in a useful way. This presentation describes the global project we've developed (and still keep improving) that covers all the processes involved in the editorial work, from retrieving documents, from any of our sources, to generating a publication in the desired medium/media.
 SGML 
 XML 
 content management system 
 

General overview

 

CISSPRAXIS

 CISSPRAXIS is a Spanish publishing company, part of Wolters Kluwer, with more than 25 years of experience, leader in providing information services to professionals and companies about legal, fiscal (tax), labour and mercantile law, business management, account issues, etc. Our publication media are mainly loose-leaves, magazines and CD-ROMs, and we have just begun to publish on Internet.
 Actually, CISSPRAXIS is the result of the integration of two companies, Editorial CISS and PRAXIS, which were part of Wolters Kluwer as well. Both companies were working on their own project and, since April, those projects became one. Therefore, all the developed applications should become one too. On one hand, we had been developing different and complementary modules; on the other hand, we had been using different tools (Visual Basic - Delphi; ADEPT Editor - WordPerfect + SGML, ...). Fortunately, the policy for both companies has been to create open, modular systems and processes. Thus, we have had few problems in putting them all together. With all this, we'd like to highlight the importance of building modular applications, using standard languages, programs, etc.
 SGML 
 XML 
 content management system 
 

Why create an Integral Editorial System

 SE 
 
Until the creation of theSE , all the information contained in our publications was "stored" as "paper" or by our external providers (specially, typesetting companies), i.e., it was unavailable at that moment in a reusable digital format (not saved, nor classified, nor indexed). Therefore, we had to recover, manipulate and correct the same information once and again, every time we needed it for a different, or even the same, publication and/or medium. And of course, most of our external providers used their own "proprietary and closed" systems (typesetting and formatting engines) or formats, often incompatible with our internal tools. In the end, all this represented costs in time and money.
 To the above, we have to add the rapid evolution of communication technologies and, therefore, the changes in our costumers' requirements.
 SGML 
 XML 
 content management system 
 database 
 editorial system 
 

Our goals

 We've been working on this project for the last 3 years, the main object being the creation of an Integral Editorial System, oriented not only to the storage of information, but also to the production of publications on any media (paper, CD-ROM, Internet).
 In general, the company aims were (and still are):
 
  • To ensure that CISSPRAXIS controls all the information contained in its publications (the whole publishers' portfolio), stored on electronic neutral format (SGML), independent of software specific solutions and providers and using open standards.
  •  
  • To develop tools to create and maintain information on electronic format, to allow the differentBUs to reuse added value existing in different publications, irrespective of the final format (paper, CD-ROM, online) of their products and services to date.
  • BUs, Business Unit/s
     
  • To provide theBU s with the necessary tools to enable them to develop new services and products "one to one", the customers precise needs being our main objective.
  •  BU 
     
  • To integrate the XML/SGML technology in the current processes of paper and electronic publication production, taking care over a smooth transition from the traditional production systems and boosting the maximum automation of the current processes of paper typesetting.
  •  To achieve all these goals we defined several milestones in our project, most of which we have already achieved:
     database 
     
    On one hand, thecreation of an Editorial Database to store all the information required to make up our publications (Legislation, Jurisprudence, Authors' Comments and Added Value related to the publications).
     SGML 
     
    Besides that, we decided to use theSGML standard , to mark-up the information (documents) we want to store in the database, so that we can take advantage of the features of this language (structured information, standard, ...) as well as of the different tools existing in the market (Arbortext, WordPerfect+SGML, Omnimark, FM+SGML, ...) which simplify the automation of the subsequent data processing.
     BDE, Editorial Database 
     SE 
     content management system 
     editorial system 
     workflow 
     
    In addition, we had to develop a tool (theEditorial System -SE - ) that would enable theinternal management of the information stored in theBDE and would simplify the creation and updating of publications, replacing the usual "Cut & Paste" by a set of electronic applications which make the work easier and enable full exploitation of available information. As a complement to this, we should create a "Workflow System" module to make the communication easier among system users (including internal staff and external authors) and to establish a control of tasks and activities.
     SE 
    publication delivery
     
    The scope of the project goes beyond theSE , as all this has enabled us toautomate (as far as possible when not completely) the production processes , for both graphic and electronic media publications, which will give us greater independence from external providers and will allow us to keep down costs and time. To achieve this goal, we've taken advantage of some SGML tools, like Omnimark for conversion and FM+SGML for our paper publications. But we are still investigating in this area, seeking the tool or system that best fits our current and future needs (QuarkXPress, 3B2, ...).
     (BDE) 
     database 
     

    Objective 1.- To create an Editorial Database(BDE)

     The final aim is to have, at any one time, all the information used in the Company (Legislation, Jurisprudence, Authors' Comments and Added Value) stored in electronic format, so that it can be used whenever needed. The idea is to process the information just once and to reuse it in several publications and media.
     To achieve this, we must create a Database with the most suitable structure and according to our needs.
     DB, Database 
     
    The structure of ourDB is based on the different kinds of documents it will store (Legislation, Jurisprudence, Authors' Comments and Notes, ...), i.e., there are specific tables for each kind of document and its metadata. Also, it contains all the information related to links between documents and all the references to documents contained in the different publications as well.
     In addition, we decided to store the information in a standard and structured way. The chosen standard is SGML, to take full advantage of both the structure it provides and the existing tools that simplify the automation of the data processing.
     It's important to underline that the "source" documents must be stored in "neutral" or "pure" state, i.e., identical in its content to the original. All Added Value, that is, the additional information provided by editorial work, will be stored such that it will maintain the relationship with the original documents but without modifying the content as against the original.
     On the basis of all this we can clearly differentiate 2 phases or milestones:
     
  • Database creation.
  •  
  • Feeding theDB , in two ways:
     DB, Database 
     
  • Converting all the editorial collections information into SGML and storing it in theDB .
  •  DB, Database 
     
  • Feeding new information into theDB day to day, in order to keep it up to date.

  •  DB, Database 
     

    Objective 2.-To create an Editorial System (SE)

     DB, Database 
     

    Creation of a system to enable the internal management of the information stored in theDB

     (BDE) 
     DB, Database 
     
    The objective is to create an electronic tool to make the editorial work easier and to take advantage of all the possibilities provided by having the information stored on aDB (BDE) .
     DB, Database 
     
    The developed application, the Editorial System, must enable the interaction with theDB , providing tools for:
     
  • document check-in (validation + introduction), queries (based on different kinds of searches) and extraction;
  •  
  • input of Added Value information (metadata, links, authors' notes, voices, ...);
  •  
  • modification, amending and updating of stored information.
  •  Of particular interest is the tool that enables theintroduction and management of both in force and no longer in force documents , as this kind of information is highly used in our publications. This tool gives us the choice of having/retrieving a document in force on a certain date, within a stipulated period of time or the whole document background .
     Apart from this, the Editorial System has different ways tocontrol the information introduced into the DB, as well as users' access and allowed actions control, which warrants certain minimum levels of quality of the information and avoids duplication and loss of documents.
    (TOC)
     
    Besides all that, the application contains a specific tool for "Creation of Table Of Contents"(TOC) (See section ).
     An important advantage provided by this system is the way it tracks changes in documents. This can be used to provide useful information to the publishers when updating a publication, as the system will be able towarn themabout modifications in documents contained in this publication . The publisher can then decide whether to apply them or not.
     Another advantage is thewide range of possibilities for searching for documents, by making queries based on the different metadata already registered. This can also be used in the future as a service offered to our customers through Internet.
     DB, Database 
     WKE 
     
    Finally, we would like to emphasize that the idea isto create an open, modular system , so that once finished the main part (the "kernel"), we can append new modules with improvements and integrate other applications, irrespective of whether they have been internally (e.g., Work-flow tool- See section ) or externally (e.g., the application for retrieving Legislation documents from theDB of La Ley - anotherWKE company) developed.
     table of contents 
     

    Creation of an automated system to build-up publications

     In the process of generating a product we can distinguish 2 phases:
     
  • Phase 1: definition of the product; here is decided which information is contained (as a result of this we get what we've calledTOC (or TDC in Spanish) ).
  • TOC (or TDC in Spanish)
     
  • Phase 2: physical build-up or production of the publication.
  •  TOC 
     
    Within the above-mentioned Editorial System, the most significant innovation is thetool developedto createTOC s of the publications,by reusing information existing in the DB .
     The Editorial System stores and checks the information so that, at any moment, it can determine which modifications in documents have been made, concerning with the publication, helping publishers with updating.
     BDE, Editorial Database 
     
    All this entails a new way of working for the publishing areas. From now on, they will actually just maintain and update one big "product", theBDE , from which any of our publications can be generated, in any medium. Besides, this system can change the concept of "publication", as we can now also focus on "information on demand", monographic on a specific subject, etc. and of particular importance are the multiple and different possibilities which open up for electronic media and specially for Internet.
     Going deeper into each of the phases above-mentioned:
     Building a Publication 
     table of contents 
     

    Build-up of the Table of Contents (TOC)

     This process is independent from the medium/media in which the publication will be delivered. There are two possibilities:
     
  • oneTOC is enough for the publication (no dependence on the media)
  •  TOC 
     
  • one differentTOC is needed for each medium.
  •  TOC 
     
    The criteria to decide which option is chosen will depend on the content of the publication in each medium as well as on the updating-periods, etc.
     DB, Database 
     TOC 
     
    TheTOC is a SGML document, which contains all the information of the publication, but just "referenced", i.e., not physically included. In few words, theTOC contains all the information specific of the publication itself, like titles, main structure (chapters, sections, etc.) and, in the place where the "information" should appear, there is just a reference to which piece of which document stored in ourDB must be included. For that reason, we have assigned an identifier to our documents and to every element within them. Besides, for every piece of document we'd like to reuse, we can specify wether we want to reuse its associated images and notes (if there are, and which ones) or not.
     
    Example of a Table of Contents of one chapter of the publication "Procedimiento, Sanciones y Recursos"
     TOC 
     
    With this solution, we can reuse information, we save disk-space and obtain more tractable publication' documents. In section we explain how we fill-in thisTOC to obtain the complete publication.
     Building a Publication 
     Editorial System 
     TOC 
    Table Of Contents
     

    Updating of theTOC

     An updating can consist of different situations: there's new information to be added and/or some of the existing information has either changed or has been eliminated from the publication.
     SE 
     
    In this aspect, theSE provides support to the publishers, by warning them about changes in documents contained in the publication, so that they can decide whether to apply or to ignore them (theSE obtains this information from the control and checking processes it carries out).
     TOC 
     
    Each time an updating finishes, it is saved as a version of the publication; this way we can always go back to consult. The updating is done based on the last version of theTOC where modified documents are highlighted. So, the publisher has a "full image" of the publication every time.
     TOC 
     
    Those elements which are eliminated in the current version of the publication won't appear in the next version of theTOC , but they will still remain in the currently closing version.
     content management 
    extranet
     intranet 
     workflow 
     

    Work-flow

     SE 
     
    The introduction of the SGML/XML technology and the new tools provided by theSE imply a change of approach, and due to this we have had to make a thorough analysis of the repercussions in order to:
     
  • enable a smooth adaptation to the new technological environment in the daily tasks of both publication maintenance and electronic and paper production.
  •  
  • analyze competitive improvements achieved by theBU s (production-time, costs, quality) when applying the SGML/XML technology.
  •  BU 
     
    In addition to this, using SGML as standard for neutral markup of information has enabled us to unify the tasks related to documental analysis of source information (Legislation and Jurisprudence) among the differentBU s of CISSPRAXIS, speeding up electronic publication updating processes.
     The objective of Editorial System Workflow development is to facilitate the communication between the system users, the transparent-to-user access to internal and external information repositories and an internal staff activity control, allowing publishers and authors to manage documents and their added-value relationships.
     

    Why use intranet/extranet technology?

     By using the Intranet/Extranet technology in the current production process we pursue:
     
  • A greater independence from the final repository of documents, allowing changes on the "backend" side, in a transparent-to-user way.
  •  
  • More active involvement of external collaborators in updating and publication maintenance processes.
  •  
  • To bridge the "gap" between the technology that our customers can easily obtain and that internally used by part of theBU s staff, in order to have personalized access to the information.
  •  BU 
     

    Intranet module

     It allows a 1:1 information service, i.e., a personalized access to internal SGML Primary Information database and its added-value (comments, relationships, links), in terms of specific profiles created and maintained by each internal collaborator.
     In addition, we have developed complementary services related to the day-to-day work and available to all areas of the company:
     
  • Personalized Agenda
  •  
  • Product Portfolio and FAQs
  •  
  • Links to most important Web Sites for eachBU .
  •  BU 
     
  • Shared folders with links to internal documents and external internet URLs.
  •  
    Intranet application interface
     

    Extranet module

     BU 
     
    This development providesBU publishers with an extranet tool accessible by browser and personalized for each external author or collaborator. This allows the integration and management of internal and external workflow tasks related to electronic documents management processes and product maintenance:
     
  • check-in of referential information associated to SGML primary information.
  •  
  • added-value inclusion.
  •  
    Extranet application interface
     Also, this module will allow us to reduce the time needed to update our products and prepare the current workflow processes to the new updating demands needed by on-line services.
     thematic index 
     thesaurus 
     

    Other support utilities: a Thematic Index and a thesaurus

     BDE, Editorial Database 
     SE 
     
    Apart from what has already been mentioned in previous sections, we have planned to create certain support utilities that enable us to take full advantage of theSE and the information stored on theBDE .
     thematic index 
     

    Thematic Index

     The idea of a Thematic Index is to group all the information in the Database by the subject/s the different documents are related to. This can be very useful for internal use and to provide information on demand on a certain subject.
     First of all, we have to develop an application that allows the creation of the Thematic Index: a tree structure organized by the subject.
     Once finished that tool, the publishing areas will carry out the task of linking the documents with the related subject/s of the thematic index.
     The application to create the Thematic Index is already finished. It has been tested and it is ready to be used. The main index is established. The next step is to link the documents with the subjects.
     thesaurus 
     

    Thesaurus

     It's quite related to the previous utility. They are complementary. This kind of utility enables us to enhance the results of searches based on a certain word or subject, as it can consider synonyms of that word too.
     The main tasks to build it are:
     
  • To define the themes of the documents.
  •  
  • To choose the set of terms that represents each theme.
  •  
  • To establish the relationships between the concepts represented by those terms.
  •  CD-ROM, Compact Disk read-only Memory/Media 
    delivery
     internet 
    paper
     table of contents 
     

    Objective 3.- Publications delivery

     There are 2 different phases (both in the first delivery and in the periodic updating):
     
  • - Phase 1.- Build-up of theTOC
  •  TOC 
     
  • - Phase 2.- Production.
  •  

    Physical build-up of the publication

     With "Physical build-up" we mean all the process of substituting the references to the documents (or pieces of them) to be reused, by the documents (or pieces) themselves. The procedure to be followed now ismedium-dependant . These are the different processes:
     

    Paper:

     
  • replace the references to documents to be reused by the real content of the documents, keeping the SGML tags (sometimes some manipulation may be needed to adapt the document to the requirements of FM+SGML or to take real advantage of its possibilities).
  •  
  • Partly-automatic type-setting and format rules applying. (Big part is done automatically by FM+SGML, but some manual work is always needed).
  •  
  • Generate PDF files to send to the printing company. (A copy of the PDF is stored on theDB so that we have the publication at a certain date, whenever we need it).
  •  DB, Database 
     

    CD:

     there are 2 possibilities:
     
  • An application for automatic generation of the CD (content) by loading all the information directly from theDB .
  •  DB, Database 
     
  • Internal development of computing programs which convert from SGML-taggedTOC to the suitable format required by the CD-load application. Next step will be the load process itself (whether it's done by a provider or internally).
  •  TOC 
     

    Internet:

     The procedure will be different depending on the kind of information to be published:
     
  • on one hand, we have the on-line products, with their own and specific structure (determined by itsTOC ) which have established periods of updating.
  •  TOC 
     
  • On the other hand, the new work-system enables us to provide the customer information on demand. In this case we'll have a mirrorDB (copy of theBDE ) from which the customer will get the information, depending on his query and his access-rights.
  •  BDE, Editorial Database 
     DB, Database 
     
    In both cases, certain data processing is needed, in order to give the information the right format/appearance. According to the popularity acquired by XML in Internet, we are in a advantageous position, as the conversion from SGML to XML is very simple (almost direct).
     

    Publication's updating

     The procedure will depend on the delivering medium:
     

    Paper:

     This is one of the most critical parts of the project. The automation of the paging is really complex due to the updating system we use, based on the minimization of the number of pages to send.
     One of the aims within this general objective (updating system) is to study different possibilities to carry out the updating process, trying to make it as automatic as possible and, if we find a proper solution, develop it (internal or external solution and development). Depending on the level of automation achieved, the time and resources needed for typesetting will vary.
     Whatever the definite system to use will be (manual, partly automated or completely automated) the steps to be followed are listed below:
     
  • Based on theTOC , we just have to generate those "units" that contain changes ("Unit" = minimum predefined part of the publication : chapter, section).
  •  TOC 
     
  • Those parts will be typeset and compared with the previous version to minimize the number of pages to send to the print company. (This will be more or less manual, depending on the definite system).
  •  

    CD:

     All the information contained will be processed again, so that all the lists, indexes, etc. are completely updated. Therefore, the process is the same as described for the creation process (See section ).
     

    Internet:

     DB, Database 
     
    The data we show on the web must be updated as often as possible. This is possible because we feed ourDB daily.
     Regarding on-line products, the process is similar to the one mentioned when speaking about CD Products.
     
    Schema of the different publication production processes
     SGML 
     XML 
     content management system 
     database 
     tool 
     

    Technical information

     In this section, we provide brief information about the tools we have used and why we have chosen them.
     database 
     

    Database

     We decided to use Oracle 8 because, apart from its efficiency andscalability, it enables us to store an entire (SGML) document in a binary field up to 4Gb, which well covers our requirements. And it also allows us to search through the content of documents.
     content management system 
     

    Editorial System

     In the development of this Editorial System, the main tools used are:
     
  • VB 5.0 (32bits) and S4 (from I4I) to create the application that allows the document management and maintenance. The reason to useVB was that we had experience with this tool and knew it quite well. And we chose S4 because it worked well withVB and at that moment it was the only tool we knew of, to develop our SGML system.
  • VB
    VB 5.0 (32bits)
     
  • Delphi 5.0 (32 bits) to develop the SGML Primary Information import process fromWKE SGML databases and quality control check-in of referential information.
  •  WKE 
     
  • Active Server Pages 2.0 and COM objects to develop the 1:1 information system Intranet/Extranet and check-in of added-value by authors and external staff.
  •  
  • Verity Information Server as indexer for Primary (source) Information and support tool for added-value introduction.
  •  SGML 
     XML 
    data processing
     

    Data processing

     We have to carry out different kinds of data processing.
     
  • From Whatever-Format to SGML : On one hand, we have a lot of "source" information in different electronic formats (proprietary provider-tags, txt files, QuarkXPress files, RTF, ...) we would like to be able to recover and reuse. This information should be converted to SGML, as automatically as possible. Therefore, we need a tool to develop conversion programs to automatize the SGML-markup process, completely or at least to "minus-SGML" as we call it, which means adding tags until certain level to reduce manual work.
    There is a part of the information we must insert in theDB which we can't recover in electronic format. In these cases we have define certain rules to external provider who will type them. From these rules we can easily convert to SGML.
  •  DB, Database 
     
  • SGML to output-format : once theTOC has been created, we must fill it in with the real content and convert the SGML document to HTML/XML, RTF, SGML (but another-DTD compliant), etc., or we must split the document in several ones, in fields of aDB , etc.
  • In all these situations we use Omnimark as conversion programming language, as it covers quite well our requirements. Sometimes we use some other auxiliary languages, programs, etc. to optimize, as far as possible, each particular process.
     DB, Database 
     TOC 
    typesetting
     

    Typesetting

     This is one of the less developed parts. At the moment we have only tested and used FM+SGML. This tool covers only part of our needs. Therefore, we keep seeking for tools which may be complementary to it and could cover our extra needs or may substitute it in the future, at least for certain kind of publications.
     SGML 
     XML 
    advice
     content management system 
    problem
     

    Problems, advice, ...

     From our experience (we have had to face some problems, constraints, etc.), there are certain advice we consider useful to anybody who is thinking of getting involved in a similar project. We had also certain misunderstandings that confused us at the beginning. In this section, we would like to name just a few of them.
     SGML 
     XML 
     
    First of all, regarding "information" (data):
     
  • XML or SGML :
     
  • On one hand, it will depend a lot on the kind of information you are going to manage. In our case, our documents have quite complex structure and we need to use INCLUSIONs; therefore we keep using SGML. On the other hand, you should take into account the market tendency. It's obvious that XML is growing more and more, and the number of tools related to the XML-world increases day by day. Obviously, if you focus on Web Publications, your decision is clear.
  •  
  • Anyway, just say that you shouldn't expect SGML/XML to solve all your problems on its own. In the end, it is just a standard which tells you how to structure your information. But don't forget that you need to build a system around it, to manage this information. On the other hand, you have a lot of possibilities to do it.

  •  
  • Tools :
     tool 
     
  • Try to build a system as open and modular as possible, to be independent from market trends, etc.
  •  
  • To avoid making the mistake of applying the latest available technology just because it is "the latest" or "the best", it is highly advisable to carry out a thorough analysis of basic aspects, such as:
     
  • the existence of external providers and reliable software
  •  
  • the use of stable development environments and tools,
  •  
  • training the internal staff in the new working tools and methods.
  •  
  • to what extent and at which rate users update their tools.

  •  
  • Each company and each situation is different. Therefore, it is very important to analyze your company's case and define your system requirements, in order to decide wether to purchase an already existing product (out-of-the-box or personalized in some ways) or to design your own one. If you choose the last one, you must decide if you want/can develop it on your own or if you'd rather externalize the development.
  •  
  • Regarding existing tools, currently there is a lot of variety (of different prices). You must analyze your real needs: perhaps there is a cheap SGML-processor which fits your needs for typesetters. In general, all the current tools cover the basics. The difference is usually in the way the deal with certain complex issues or in the more or less friendly interface they provide. Sometimes purchasing a more expensive one it's worth it, because it saves a lot of work, time, etc.
    Besides, if you decide to develop a system by yourself, you should try to use tools, programming languages etc. you know well, when possible.

  •  
  • Others :
     
  • A good advice would be to create a work-team with people from all the involved departments. This will provide different points of view, which is very helpful in the project development. For example, at the beginning we were a group of 5 people, from publishing and technical areas and worked together in a Pilot Project to study its viability and to define a real Proposal, according to our company's needs. Then that team evolved, incorporating new people, to track the different aspects of the project.
  •  
  • When preparing the planning for your project and its implementation, be aware of the transition period needed for people to get used to this new approach in the way of working.

  •  SGML 
     content management system 
     database 
     

    Conclusions

     We have develop a global project that covers all the processes involved in the editorial work, from retrieving documents form any of our sources, to generating a publication in the desired medium/media.
     To perform it we defined several milestones:
     
  • We should store all the information in electronic format. We decided to create an Editorial Database.
  •  
  • To take advantage of the information we were to store, we decided to use the SGML standard, as it allows to provide structural information which helps in the data processing for publication delivery.
  •  
  • We needed an application to manage all that information stored in theDB ; therefor we decided to create a Content Management System. In our case, we decided to design and develop our own proprietary system, because none of the existing (at that moment) Content Management Systems fit well our requirements.
  •  DB, Database 
     
    Acknowledgements
     I would like to thank all the people who have been, or still are, involved in the project through its different phases, from the very beginning during the pilot project till now, after the merger, because all of them have made it possible, to convert the initial project into a reality.
     And special thanks to Salvador Martinez, Manel Montero, Jose Garzó and Jordi Mulet, for their help in the preparation of this document and all the conference arrangements.

    Quality management considerations for implementing SGML   Table of contents   Indexes   Experiences of an implementation